Freedom
Is just frosting
On somebody else’s
Cake–
And so must be
Till we
Learn how to
Bake
Tag Archives: poetry
“Cross” – Langston Hughes
My old man’s a white old man
And my old mother’s black.
If ever I cursed my white old man
I take my curses back.
If ever I cursed my black old mother
And wished she were in hell,
I’m sorry for that evil wish
And now I wish her well.
My old man died in a fine big house.
My ma died in a shack.
I wonder where I’m gonna die,
Being neither white nor black?
“jasper texas 1998” – Lucille Clifton
for j. byrd
i am a man’s head hunched in the road.
i was chosen to speak by the members
of my body. the arm as it pulled away
pointed toward me, the hand opened once
and was gone.
why and why and why
should i call a white man brother?
who is the human in this place,
the thing that is dragged or the dragger?
what does my daughter say?
the sun is a blister overhead.
if i were alive i could not bear it.
the townsfolk sing we shall overcome
while hope bleeds slowly from my mouth
into the dirt that covers us all.
i am done with this dust. i am done.
Excerpt from Clearing – Wendell Berry
From History:
What we eat is resurrection
of what we have eaten.
The flesh we had is changed
beyond any words we knew
into this unity we are:
woman, man, and earth,
each other’s metaphor.
I say this while the age
achieves its ruin, rain
falling hard in the night
into the swollen river,
a rage of lies in the air.
This weather is not spent.
But we have healed together
earth and eye and hand.
That is our sacrament.
“What Happened” – Forrest Hamer
To say about it one thing. No, two. It was a horror. It could not be spoken.
So first there was the problem of recovering speech.
Calling out to it, listening each other.
We looked to the assurances of nature — regular violence, regular relief.
Color splayed before us — yellows, rhythms of red.
Faces and patterns in faces. Patience.
Finally, a word, but not many.
Silence again, longing.
More words but not what happened; words we had already said.
Horror holding, a black hole. Opening a little,
then a little more, then: we could think about the horror: what happened
a kind of speech, but not yet.
“Any Case” – Wislawa Szymborska
It could have happened.
It had to happen.
It happened earlier. Later.
Closer. Farther away.
It happened, but not to you.
You survived because you were first.
You survived because you were last.
Because alone. Because the others.
Because on the left. Because on the right.
Because it was raining. Because it was sunny.
Because a shadow fell.
Luckily there was a forest.
Luckily there were no trees.
Luckily a rail, a hook, a beam, a brake,
a frame, a turn, an inch, a second.
Luckily a straw was floating on the water.
Thanks to, thus, in spite of, and yet.
What would have happened if a hand, a leg,
one step, a hair away?
So you are here? Straight from that moment still suspended?
The net’s mesh was tight, but you– through the mesh?
I can’t stop wondering at it, can’t be silent enough.
Listen,
how quickly your heart is beating in me.
– Translated from the Polish by Grazyna Drabik & Sharon Olds
Of Three or Four in a Room – Yehuda Amichai
Of three or four in a room
there is always one who stands at the window.
He must see the evil among the thorns
and the fires on the hill.
And how people who went out of their houses whole
are given back in the evening like small change.
Of three or four in a room
there is always one who stands at the window,
his dark hair above his thoughts.
Behind him, words.
And in front of him voices wandering without a knapsack,
hearts without provisions, prophecies without water,
large stones that have been returned there
and stay sealed, like letters that have no
address and no one to receive them.
What Mary Oliver Said
Is the soul solid, like iron?
Or is it tender and breakable, like
the wings of a moth in the beak of the owl?
“Appetite” – Maxine Kumin
I eat these
wild red raspberries
still warm from the sun
and smelling faintly of jewelweed
in memory of my father
tucking the napkin
under his chin and bending
over an ironstone bowl
of the bright drupelets
awash in cream
my father with the sigh of a man
who has seen all and been redeemed
said time after time
as he lifted his spoon
men kill for this.
CXXX – Shakespeare
My mistress’ eyes are nothing like the sun;
Coral is far more red than her lips’ red:
If snow be white, why then her breasts are dun;
If hairs be wires, black wires grow on her head.
I have seen roses damask’d, red and white,
But no such roses see I in her cheeks;
And in some perfumes is there more delight
Than in the breath that from my mistress reeks.
I love to hear her speak, yet well I know
That music hath a far more pleasing sound:
I grant I never saw a goddess go,–
My mistress, when she walks, treads on the ground:
And yet, by heaven, I think my love as rare
As any she belied with false compare.
