Excerpt from “A Season in Hell” – Arthur Rimbaud

Oh! Science! Everything has been revised. For the body and for the soul,–the viaticum,–there are medicine and philosophy,–old wives’ remedies and popular songs rearranged. And the pastimes of princes and games they proscribed! Geography, cosmography, mechanics, chemistry! . . .

Science, the new nobility! Progress. The world marches on! Why shouldn’t it turn?

«««

On highroads on winter nights, without roof, without clothes, without bread, a voice gripped my frozen heart: “Weakness or strength: there you are, it’s strength. You do not know where you are going, nor why you are going; enter anywhere, reply to anything. They will no more kill you than if you were a corpse.” In the morning I had a look so lost, a face so dead, that perhaps those whom I met did not see me.

«««

Out there, are they not honest souls that wish me well? . . . Come . . . I have a pillow over my mouth, they do not hear me, they are phantoms. Besides, no one ever thinks of others. Let no one come near me. I must smell scorched I’m sure.

«««

I used to make him promise never to leave me. It was as vain as when I said to him: ‘I understand you.’

“Ah! I have never been jealous of him. He will not leave me, I believe. What would become of him? He knows nothing; he will never work. He wants to live a sleep walker…”

“Morning” – Arthur Rimbaud

However, I have finished, I think, the tale of my hell today. It was really hell; the old hell, the one whose doors were opened by the son of man.

From the same desert, in the same night, always my tired eyes awake to the silver star, always, but the Kings of life are not moved, the three magi, mind and heart and soul. When shall we go beyond the mountains and the shores, to greet the birth of new toil, of new wisdom, the flight of tyrants, of demons, the end of superstition, to adore–the first to adore!
–Christmas on the earth.

The song of the heavens, the marching of peoples! Slaves, let us not curse life.

Excerpt from “A Season in Hell” (Une saison en enfer)

A Poem from “A Season in Hell” – Arthur Rimbaud

It is recovered!
What? Eternity.
It is the sea
Mixed with the sun.

My soul eternal,
Redeem your promise,
In spite of the night alone
And the day on fire.

Of human suffrage,
Of common aspirings,
You free yourself then!
You fly according to. . .

Hope never more,
No orietur.
Science and patience,
Retribution is sure.

No more tomorrows,
Embers of satin,
Your ardor is now
Your duty only.

It is recovered!
What? Eternity.
It is the sea
Mixed with the sun.